top of page
  • Foto del escritorAlly

Reglas de pronunciación - Consonantes 《ㄷ》


Ya les había mencionado en otra ocasión que suele ser muy difícil tratar de asemejar los sonidos de las consonantes coreanas con las del español. Por lo que en un intento de asemejar los sonidos que tenemos, lo mejor siempre será escuchar y tratar de imitar los sonidos del idioma que estemos aprendiendo.


En esta ocasión hablaremos de la consonante 《ㄷ》, y como suelo hacerlo, yo trataré de explicarlo de la mejor manera posible, partiendo desde lo que he aprendido durante este proceso cuyo objetivo es mejorar nuestra pronunciación.


 

En la mayoría de los casos el sonido de esta consonante será una “d” pero en otros casos, suele escucharse un poco más fuerte, es decir como el sonido de una “t”

Como podemos darnos cuenta al pronunciar ambas consonantes, la colocación de nuestra boca es muy parecida una de la otra pero con una leve diferencia en cuanto a la pronunciación, por esto es que suele pasar lo dicho anteriormente.


1. Si la palabra empieza con 《》suena como “t”

Recuerda que en sí es una “d” pero su sonido está entre ambas consonantes. Por lo que puedes pensar que es una “d fuerte” ó una “t suave”


Por ejemplo:

  • 도시: (ciudad) /toshi/

  • 다리:(pierna, puente) /tari/

  • 돼지: (cerdo) /toe:yi/


2. Si la palabra empieza con 《ㄷ》después de la primer sílaba suena como “d”, es decir, el sonido es más suave.


Por ejemplo:

  • 고등학교 : (escuela secundaria superior) /kodung-jakio/ …en coreano suena [고등학꾜]

  • 언덕: (colina) : ondok


3. Recuerda que si la consonante 《》está como batchim, es decir en la parte de abajo de las sílabas coreanas, suena como “t”


Por ejemplo:

  • 곧: (pronto) /kot/


 

Algo que notarás mientras avances en el idioma coreano, es que los verbos y los adjetivos que no están conjugados aún, es decir “tal y como aparecen en el diccionario” siempre terminaran en la sílaba “다”


Por ejemplo

  • : ir

  • : venir

  • : comer

  • 생각하: pensar

  • : grande

  • : pequeño

Así que, pronunciar la sílaba “다” no es algo que deberíamos preocuparnos porque la mayoría de la veces los verbos y los adjetivos tienen que ser conjugados, por lo que la terminación “다” se elimina.

Sin embargo si quieres saber cómo pronunciar esos verbos y adjetivos cuya terminación es “다”, te dejaré a continuación una recopilación que hice sobre ello:







 

¡Ahora sí! nos ponemos serios. Lo que sigue a continuación son unas reglas de pronunciación importantes de saber:


4. Si la consonante 《ㄷ》está como batchim y le siguen las consonantes《ㄷ,ㄱ,ㅂ,ㅈ》el sonido de estas últimas se vuelve más fuerte. Es decir:

  • ㄷ suena como “t” en vez de “d”

  • ㄱ suena como “k” en vez de “g”

  • ㅂ suena como “p” en vez de “b”

  • ㅈ suena como “ch fuerte” en vez de “y”


Por ejemplo

  • 걷다: (andar, caminar) /kot:ta/ en coreano suena [걷ː따]

  • 듣다: (oir) /tut-ta/ en coreano suena [듣따]

  • 숟가락: (cuchara) /sut-karak/ en coreano suena [숟까락]

  • 곧바로: (al instante, en seguida) /kot-paro/ en coreano suena [곧빠로]

  • 곧잘: (bastante bien, considerablemente bien) /kot-chal/ en coreano suena [곧짤]


5. Si la consonante 《ㄷ》está como batchim y le sigue el sufijo《히》, se unen y suena “chi”


Por ejemplo

  • 닫히다 : (cerrado) /tachida/ en coreano suena [다치다]

  • 받히다 : (atropellado) /pachida/ en coreano suena [바치다]


6. Si la consonante 《ㄷ》está como batchim y le siguen la vocal《이》la consonante《ㄷ》se une con la vocal 《이》 y suena como una “y”


Por ejemplo

  • 맏이 : (el mayor, la mayor) /mayi/ en coreano suena [마지]

  • 물받이 : (canal, canaleta) /mulbayi/ en coreano suena [물바지]

  • 미닫이 : (puerta corrediza) /mi:dayi/ en coreano suena [미ː다지]


7. Si la consonante 《ㄷ》está como batchim y le sigue otra vocal que no sea la vocal《이》la consonante《ㄷ》 suena como una “d”


Por ejemplo

  • 믿음 : (confianza, fe) /midum/ en coreano suena [미듬]

  • 믿어지다 : (ser creíble) /midoyida/ en coreano suena [미더지다]

  • 받아치다 : (contrarrestar, replicar, enfrentarse, resistir) /padachida/ en coreano suena [바다치다]


 

listo!! creo que eso fue todo…Son muchas reglas ¿verdad?, pero no se preocupe, poco a poco mientras siga avanzando, irá recordando esto. Es decir no es algo que se tenga que aprender o memorizar de una vez, solo es algo para tener en cuenta si quieres pronunciar bien.


2 visualizaciones0 comentarios

Kommentare


bottom of page