Tratar de asemejar los sonidos de las consonantes coreanas con las del español suele ser difícil y esta consonante confunde un poquito cuando se escucha. El hecho es que, siento que a veces suena como una “j” en español pero también puede ser una “h en inglés”, como por ejemplo holiday). Sin embargo otra veces el sonido se pierde un poco, es decir suena como una “h en ingles” pero esta vez muy suave.
Por ejemplo:
한국: (Corea) /janguk/
해: (Sol) /je/
Con estos ejemplos anteriores vemos como el sonido es como una “j en español” ó una “h en inglés”
El sonido de una “h en inglés suave” lo vemos en los siguientes ejemplos:
기대하다: (esperar, esperanzar) /kidehada/
피곤하다: (cansado) /pigonhada/
Por lo general lo vemos en palabras que no empiezan con la consonante 《ㅎ》
este sonido no es tan fuerte como en los primeros ejemplos que vimos y es tan suave que casi no se escucha, yo lo imagino como un leve aliento que se pronuncia.
Te pongo un ejemplo que seguro has escuchado mucho… ¿Cómo pronuncias “te amo” en coreano? 사랑해!! .
Al principio yo decía /saran-gue/….luego decía /sarang-je/ Sin embargo pensando en lo que te he dicho, el sonido no es /gue/ ni /je/….este sonido casi no se escucha como si fuera una “h muda” pero no es tan muda del todo, tiene un leve sonido como si fuera un aliento” (jajaja espero haberme hecho entender).
Este video me ayudó mucho a entender mejor este rollo.
Comments